8 of GSE(Global Studies in English major) students from HJU are in the Wesleyan College in Georgia, USA for studying abroad.
Please enjoy our life in America!!

広島女学院大学GSEメジャーから8人の学生がアメリカのWesleyan Collegeに留学中です。
このブログで私たちのアメリカでの生活をご紹介します!

Sunday, October 6, 2013

Wesleyan Great Tutoring System

Glad to write my second entry!
This time, me and Alice take the turn to write an entry (:
毎回の投稿が楽しみなAliceこと有彩です (:
日々私たちのブログを見てくださっているみなさんに感謝です!




Behind of a lot of fun college experiences, of course, we've never forget to study hard.
Sometimes, we can't handle our studying perfectly though we don't need to keep concerns in our minds.
さて、大学留学生活での醍醐味でもある学内外のイベントや友人との交流、クラブ活動をしっかり満喫している様子がお分かりいただけたかと思います。
もちろん勉学に励むことも忘れていません。
時には授業内容や課題をこなすことが思うように行かないこともありますが、ここでは不安を一人で抱える必要はありません。




When we are in need, every student can have tutors with most of all subjects.
Wesleyan College has a very good tutoring system to encourage our studying.
Even exchange students like us are able to get favors from this tutoring system.
Wesleyan Collegeでは全生徒一人一人の必要性に応じて、いつでもほぼ全ての科目に沿った個別指導、チューター制度を利用することができます。
短期間留学生でも常在の学生でも、全ての学生が利用できる画期的な学習サポート体制です。

From Wesleyan College Library. We can get tutoring any favorite place like library.
大学内の図書館。好きな場所で個別指導は受けることができ、図書館でも可能です。

Like me, I have three tutors out of five my subjects, Women and Politics, Media Studies and Religion in India and China.
Perhaps, you imagined "teachers" for tutoring.
Surprisingly, all of tutors are students who study with us in same campus, Wesleyan College (:
私の場合、今学期で5科目中3科目(女性と政治、メディア学、インドと中国宗教学)の個別指導を利用しています。
チューターと聞くと、おそらく「先生」や「アドバイザー」といった人達を想像しがちですよね。
私も驚いたんですが、チューター全員が私たちと共にWeslean Collegeで勉強している学生です (:




Every tutor must take a specific program for getting tutoring job.
Anybody who has Work Study will get job opportunity and tutoring is a part of this program.
Basically, this system forms like you can get your part time job opportunities in your university by getting credit.
As a Japanese student who used to work outside of my university, I wish I could to do like them ... ( ´ω` )
(I enjoyed my jobs in cinema and cram school though ... haha)
チューターとして学生支援をするには特定のWork Studyというプログラムに申し込む必要があり、申し込むと誰でもアルバイトの機会が与えられます。
基本的には、大学内でアルバイトができ、キャリアがそのまま単位として認められるシステムなんだそうです。
日本でアルバイト掛け持ちを学外でしていた私にとって、ウチにもあれば絶対申し込みするのになー...なんて思ってしまいます ( ´ω` )
(学外アルバイトもそれなりに楽しんでましたけどね 笑)

One of the good advice for reading assignment from tutor, annotating. 
You see annotation each of paragraphs, that works to review what I read.
チューターからのおすすめ勉強法の一つ。
格段落の横に注釈をつけると、テスト前に全文読み返さなくても要点が復習できます (:

The contents of tutoring is pretty simple.
Students contact with their tutors for time schedules then during tutoring, students ask questions for subjects and their studying.
I've asked the effective reading training, question that based on my draft for response paper, definition of some jargons and so on.
Tutoring is 30 minutes in one time for one student so personally, to me, I need little bit more time.
But we can ask tutors through email as well.
チューター制度を受ける手順はいたってシンプルです。
お互いの日程を連絡を取り合って調整し、個別指導中各科目ごとに沿った質問を学生からして、アドバイスをもらいます。
私が今までした質問内容は、効率的なリーディングの方法、課題のレポート原稿の内容打ち合わせ、専門用語の要約といった感じです。
一回30分と決まっているので、少し時間が足りないと感じることの方が多いですが、メールで聞くことも可能なので、問題ないです。




"Most of your mistakes are grammatical correctness but still, you got strong grade, keep it up!"
One professor gave me this comment.
Slowly but gradually, my score is going towards to up after tutoring. (:
「文法ミスがほとんどですが、それでもなかなかのスコアを獲得したと思います。その調子でがんばって」と、ある教授からコメントを頂きました。
ゆっくりではありますが、チューター制度が徐々に効力を発揮してきたような気がして、嬉しいです (:

Coffee break after tutoring. Surprisingly for Japanese students, this coffee is from library. 
チューター後の一休み。余談ですが、このコーヒーは実は図書館からのもの。日本では認められていないこともここでは問題なかったりします。

Personally, I believe this tutoring system will work for Japanese university.
Students can focus on their studying instead of taking their time for getting several jobs in outside of university.
(Go straight to job immediate after classes, work over until mid night, out of energy for doing assignments... my "beautiful" busy days ( ´△` ) haha )
Also they can help each other for their studying by getting job opportunity in their university and credit for class.
If Japanese universities catch up any little chance for students to encourage their academic opportunity, our society will towards to brighter than we can imagine.
一個人の意見ではありますが、チューター制度は日本の大学でも効力を発揮するのではないでしょうか。
本業の勉学に集中でき、収入もあり、単位までもらえる制度のもと、しっかり学生同士が勉強をサポートし合える環境で、学業に専念できる時間を多く確保することが可能です。
(授業終了後にバイトへ直行ー、深夜近くまで勤務ー、帰っても疲れて課題どころじゃないー( ´△` )...なんてことにはならずに 笑)
日本の大学がこういった画期的な海外の制度を積極的に取り入れることによって、想像以上に私たちの社会がさらに発展するのではないかと期待を寄せています。

By Alice




No comments:

Post a Comment