8 of GSE(Global Studies in English major) students from HJU are in the Wesleyan College in Georgia, USA for studying abroad.
Please enjoy our life in America!!

広島女学院大学GSEメジャーから8人の学生がアメリカのWesleyan Collegeに留学中です。
このブログで私たちのアメリカでの生活をご紹介します!

Monday, September 23, 2013

My Roomie

Hi, I'm Alice (Arisa).
Finally, it's my turn to write on this blog.
Did you miss any of our recent blog entries?
No worries, check them out from me ;)
こんにちは、Aliceこと有彩です。
他のメンバーが書いた記事はもう読みましたか?
みんなそれぞれに貴重な体験を書いているので、ぜひ見てみてくださいね ;)




Mizuki has already written about how we started getting use to living in a dorm at Wesleyan College.
So let me introduce the dormitory life with my roommate, Taylor.
MizukiがすでにWesleyan Collegeの寮生活の序盤について書いていますが、私はルームメイト、Taylor(テイラー)との生活について具体的に書きたいと思います。



Here, Wesleyan College provides a dormitory system for most students, and there are five dormitories, Persons, Banks, Wortham, Hightower and Jones Hall.
At first, Taylor and I lived in Hightower, but now, we're living in Persons.
Wesleyan Collegeでは、寮生が大半ということもあり、パーソンズ、バンクス、ウォーサム、ハイタワー、ジョーンズホールと、合計5棟もの寮があります。
入寮したての頃は、テイラーと私はハイタワーの寮に住んでいましたが、現在は二人ともパーソンズに引っ越しています。



Before we decided about moving from our old dormitory, we actually asked our neighbors about it, honestly.
Of course, we had some "drama"with this story as you can guess haha.
気分転換にお引っ越し〜( ´▽` )なんて理由ではなく、笑 ご近所さんに本音を話して交渉することを伴っての引っ越しでした。
お察しの通り、引っ越すにあたって様々なドラマが背景にはあったんですよー 笑



Yet to us, it strengthened our relationship.
I came to appreciate how my roommate supports me and how lucky I am to have a wonderful roommate and a sister like her.
でも、今回の経験を経て、さらにお互いの友情が深まったという思いの方が強いですね。
どれだけテイラーが私を支えていてくれていたか、彼女には頭が上がりません。
偶然にも、お互いを尊重し合えるルームメイトに会えた幸運さに感謝しています。


From her when I backed from classes. She knows my favorites.
よく書いてくれる置き手紙。綿飴が好きなのを覚えてくれて授業から帰ると置いてくれています。


While living in here, I have learned the importance of communication and how it can influence people.
Also, one of the big difference between Japan and here is, I can claim my right to ask people for information here than in Japan.
Though it may sound very serious, since got here,  most things have had the possibility of changing by getting to know just one person , either for better or for worse and or from positive to their negative side.
寮生活を送る中で、人との関わりが今までになく、大きな影響をもつことを学びました。
特に日本との大きな違いは、自分自身の権利を守るために、相手に要望をはっきり主張することが想像以上に大きな意味をもつということです。
なんだかとっても深刻に聞こえますが... 笑 事実、ここではたった小さな主張が物事を良いようにも悪いようにも左右します。



And this time, things have worked out in a better way than I expected.
Now, I have come to love my new dorm life with my best roommate :)
予想していたよりも行動力の影響が大きかったこともあり、今回本当に意見をはっきり主張してよかったと、しみじみ思います。
今は引っ越し先の寮生活を文武ともにルームメイトと楽しんでいます :)



We experienced not only "drama" haha.
We have enjoyed Asian dinners and movie nights with Yoshie, Mizuki and Yoshie's roommate, enjoyed wearing yukata (Japanese traditional casual cloth) and we even spend a wonderful time and indulge ourselves in the pool, and so on..
もちろん、先ほど書いた「ドラマ」ばかりではありません 笑
良枝やMizuki、良枝のルームメイトと一緒に映画を観ながらアジア料理を部屋で食べたり、浴衣を着て写真を撮ったり、学内ジムのプールに行ったりして楽しんでいます。


When Taylor wore my yukata in our room with our friend Christye, Taylor and me. (from the right side)
浴衣を着てくれたときの写真、右から友人のクリスティー、テイラー、私。


Sometimes we also have passed through some challenges together...
(Like when our bathroom flooded...well, that was my fault though haha)
ときたまアクシデントにも一緒に立ち向かいます...
(トイレが洪水で水浸しになったときとか... でもあれは私が原因 笑)



To take all things together, I would love to say that we have come to enjoy each other's company more and more each day.
良いこともアクシデントもすべて含め、今まで楽しんで来たように、今後も一緒に何事も楽しんでいこうと思います。



Hope she'll like my entry...
テイラーもこの記事を気に入ってくれたら嬉しいです :)



Kris will have the next turn to write ♪
次はKrisが担当です♪

No comments:

Post a Comment