8 of GSE(Global Studies in English major) students from HJU are in the Wesleyan College in Georgia, USA for studying abroad.
Please enjoy our life in America!!

広島女学院大学GSEメジャーから8人の学生がアメリカのWesleyan Collegeに留学中です。
このブログで私たちのアメリカでの生活をご紹介します!

Tuesday, December 3, 2013

Thanksgiving Break! - Arisa -

Hello there!
Let me write my Thanksgiving break with Mayu's entry.
Well, as you see from the title, I visited different place from other GSE girls (:

こんにちは、Mayuの記事に引き続いて私もThanksgivingの休暇について書きたいと思います。
タイトルから見てお察しの通り、GSEのみんなとは別の場所に行ってきました (:




Fortunately, my roommate, Taylor and her family said yes to have me in her house during Thanksgiving break (:
I knew Thanksgiving is pretty important event for certain people though I've never had "real Thanksgiving" since I've spent most my life in Japan.
Through my first experience in this year, I felt Thanksgiving is more likely Japanese new year break.

幸運にもルームメイトが家に招いてくれたので、ご好意に甘えてお邪魔させてもらいました (:
以前からThanksgivingが何か特別な行事であることは理解してはいましたが、日本ではあまり身近な行事ではないため、今回の体験が私にとって人生で初めてのThanksgivingでした。
実際にアメリカの家庭がどのようにThanksgivingを祝うのかと聞かれれば、日本でいうお正月のような感覚に近いのではないかと思います。

With Taylor's little sister, Tyra. One Direction and dancing are her life ;)
妹のタイラ。ワンダイレクションとダンスが大好きです ;)


Needless to say, I helped to cook Thanksgiving meals !
(Um... for your information, I was not just loafing around for entire break haha)
Through cooking and eating meals, there is a lot of interesting differences I learned.
Even the sweet potato's color, that was new for me haha
Left picture is a process for sweet potato (:
Of course, croissants are homemade as well.

もちろんちゃんと料理も手伝いました!
(四六時中ごろごろしてた訳じゃないことを、一応ご参考までに 笑)
Thanksgivingの食事や料理を通して面白い違いもたくさん発見しました。
もはやサツマイモの色までもが私には新鮮でした。笑
左の写真が料理途中のサツマイモです (:
もちろんクロワッサンも手作りです。






















I forgot the real name and to take picture though we cooked very huge green vegetable as well.
... That was the hugest leaves ever I've seen in my life haha.
The length is average more than my one arm length !

実際の名前と写真を撮るのとを忘れてしまった食材なんですが、私の片腕の長さ以上もある巨大なレタスのような野菜も料理しました。
... アメリカは食材までもが大きいです 笑


After we get each of our meals...
Ta-dah! Ready to eat.
それぞれ好きな料理を自分でお皿に取り分けたら...
準備完了ー!どれもすごくおいしい料理でした。





















Through this Thanksgiving, having cozy and relax time with Taylor's family made me feel so much better.
Since I've left my home for my study abroad, more than I could notice, I missed the time that I could spent with "family".

留学で家を離れてから、家族と過ごす時間がないに等しい環境でTaylorの家族と過ごす時間はとても心温まる時間でもありました。
自分でも気がつかないうちに「家族」と過ごす時間を必要としていたような気がします。




We had Skype chat with my mom and brother as well.
To me, Taylor and her family helped me to remember that family bond is preferable to borders.

まさか実現するとは思っていませんでしたが、日本に居る母と弟と、Taylorの家族とでSkypeもしました。家族の絆は国境も超えるんですね...




We only have very few days towards to the end of this semester in Wesleyan College.
But we'll indulge every single new experience until the last a moment (:

Wesleyan Collegeでの大学生活も残りわずかになってしまいましたが、残りの生活で体験できることは存分に楽しみ、有意義な留学にしようと思います (:

Arisa



Monday, December 2, 2013

Thanks Giving Break! ~Yoshie, Miku, Mayu~

Hello! This is Mayu!

I had a great thanks giving vacation! I spent time with Yoshie, Miku, and Cheyenne who I met in the Peace and Leadership Summer Seminar at Hiroshima Jogakuin University last year. She invited us to the thanks giving holiday at the beginning of this semester, and it realized finally!!

こんにちは!Mayuです。

とっても素敵なThanks Giving Vacation(感謝祭休暇)を過ごしてきました!一緒に留学しているYoshie, Mikuと昨年、広島女学院大学で行なわれたピース&リーダーシップサマーセミナーでとても仲良くなったCheyenneのお宅にお世話になりました。留学が始まったばかりの頃に私たちに会いに大学に来てくれた時にこの休暇に遊びにおいでと誘ってもらい、ついに実現しました!!


Cheyenne came to the Wesleyan College to pick us up and we left school after the classes on 26th, and went to her house.
On 27th, we went to Disney World in Florida together! We had a great time and enjoyed a lot!!

26日の授業が終わってCheyenneが私たちを大学まで迎えに来てくれました。
27日は4人でフロリダ州にあるディズニーワールドに行ってきました!みんなでとても楽しめました!!



       

November 28th was the Thanks Giving Day, so we had a special dinner at her house. We ate turkey, gravy, mashed potato, sweet potato, green beans, pumpkin pie...which are really traditional thanks giving dinner. Everything was really tasty, and I loved them so much!!

28日はThanks Giving Day当日でした。私たちは彼女のお宅で特別な料理をごちそうになりました。七面鳥、マッシュポテト、サツマイモ、さやえんどう、カボチャパイなど伝統的な感謝祭の料理をいただきました。どれもとても美味しくて、私たちみな料理をとても楽しみました!
    
the turkey was really big!!!!!

                 

On 29th,  her mother took us to the Saint Simons Island, which is near from her house.
We left her house on 30th around noon. Cheyenne's brother brought us back to the college. On the way to the college, we went to Savannah since we had never been to there. It was a pretty town! Thank you for bringing us to there!!

29日は彼女のお母さんに近くのSaint Simons Islandという島に連れて行ってもらいました。
30日のお昼に家を出発し、Cheyenneのお兄さんに大学まで送っていただきました。途中、Savannahという観光地にも連れていってもらいました。とても古い町並みで素敵な町でした。



at Savannah

This wonderful time happened since I entered the Hiroshima Jogakuin University and could meet Cheyenne at the seminar last summer. I really appreciate her great kindness!! 
I have met so many people from from lots of countries after entering my university, and I think all of the meetings with my great friends give me wonderful life experiences and great time! 
I do hope to meet her again while I am in the Wesleyan College!!
Thank you so much for hosting us and giving great time Cheyenne and her lovely family!! I really appreciate your all kindness. <3

今回の本当に素敵な時間は広島女学院に入学してCheyenneという素敵な友だちに出会えたおかげで実現しました。彼女には本当に感謝です!!
大学に入学してから世界中の様々な国からの友人に出会ってきました。そしてこれらの出会いが私にたくさんの素敵な時間と多くの機会を与えてくれていると思っています。
Wesleyan College滞在中にまた彼女に会えたらいいなと思っています!!
Cheyenne, そして素敵なご家族に感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございました。
with her family :) thank you so much!!
Mayu


Wednesday, November 27, 2013

International Student Thanks Giving Dinner

Hello! This is Mayu.

Last weekend, Mizuki, Yoshie, Mollie and I participated International Student Thanks Giving Dinner.
We do not have a day "Thanks Giving Day" in Japan, so we did not have any idea about it. But it is one of the biggest holiday in America, and many students go back to their home and meet their family.

先週末、Mizuki, Yoshie, Mollie, Mayuの4人はインターナショナルサンクスギビング(感謝祭)ディナーに参加してきました。
日本では馴染みのないイベントですが、アメリカではとても大切なイベント/休暇の一つで学生のほとんどがこの休暇中に実家に帰り家族との時間を過ごします。

感謝祭について詳しく書かれたサイトのリンクを貼ったので興味のある方はこちらを見てみてください。


Actually the thanks giving day is 4th Thursday in November so it is on 28th this year. But the dinner was held on November 22nd, and it was for international students. There are so many events for international students, and we can enjoy them a lot!! And also, we could learn about the American culture!!

実際の感謝祭は毎年11月の第4木曜日なので今年は28日なのですが、このディナーは少し早めの22日に開かれました。ここではインターナショナルスチューデントのための様々なイベントが定期的に行なわれており、私たちは誰でも参加することが出来ます。アメリカの文化にも触れることができ、とても楽しいです!

 

We ate turkey!! :D It was really tasty! I loved it!!
From tomorrow, we have 5 days holiday, and each of us have some plan for this vacation!! We are really excited to experience the "real" thanks giving holiday in America! We will update about the thanks giving holiday soon!!

七面鳥を食べるのが感謝祭での文化の一つです!とても美味しかったです❤
明日から、私たちは5連休に入ります。それぞれこの連休を楽しむ計画があり、とてもわくわくしています!アメリカで”本当の”感謝祭をしっかり体験してきます!!
thank you!!
Mayu

Tuesday, November 19, 2013

I got a third place at the Horse Show!!

Hello! This is Mayu.

I had a horse show at Charleston, South Carolina on Saturday.
We left school on Friday after classes, and went there by car. It took about 4-5 hours. On Saturday, we left hotel on 7am to go to the show!

先週の土曜日にサウスカロライナ州のチャールストンというところで乗馬の試合があったので行ってきました。金曜日の授業終了後、大学を出て、車で行きました。約4~5時間のドライブで到着。4回目の遠征でしたが、一番長いドライブでした。
土曜日は朝7時にホテルを出発です!

 
When we wear helmet, we need to use hair-net to make our hair put inside of the helmet. Since I am not used to it and it is difficult for me to do it by myself, my friends always helped me to wear helmet, in the shows :)

試合でヘルメットを被るとき、髪の毛をまとめてヘルメットの中に入れなければなりません。試合会場でいつも友達がヘルメットを被るのを手伝ってくれます。:)

 
with Charline and Aaron♡

Since this show supposed to be a last show while I am staying in the USA, I just focused on enjoying. Last time, I was super nervous. But I did not nervous so much this time and I could enjoy!!

今回の試合がアメリカ滞在中最後の試合だと思ったので、とにかく楽しむことに集中しました。前回は本当にすごく緊張してしまったのですが、今回はそんなに緊張することなく、楽しむことができました!!

The results are told right after riding. Honestly, I did not expect anything. But my name was called as a third place!!!!!!! I was so surprised and really really happy!!!!!! I was more excited because my team mates also screamed for me when my name was called!! :D

結果は、馬に乗っている状態の間に発表されます。私は、正直全く期待していませんでした。しかし、3番目に私の名前が呼ばれて本当にびっくりしました!!!!!!チームの仲間も凄く喜んでくれてさらに嬉しかったです!!!!!!!

I got a third place!! :D

I could have spent great time in the USA. I do believe that it is because I could join the equestrian team and met great friends and really nice coach at there!! It became a wonderful experience for me!! Thank you very much♡

アメリカで充実した日々を贈ることができているのは馬術部に入ることが出来たからだと本当に思います。このチームで出会えた友だち、そしてコーチには本当に感謝です!!本当に最高の経験をさせてもらうことができました。ありがとう♡


This is the Link of the video of my riding. My friend shot this :)
私が乗ってる様子のビデオを友だちが撮ってくれました。
Advanced walk/trot/canter Nov 16th, 2013

This is the Official Athletic Website of Wesleyan College
大学のオフィシャルアスレチックウェブサイトです♪私の名前が載ってます!

I will have one more community show in this weekend at Wesleyan College!!
So, I am excited about it!!:)

今週末は大学内で小さな試合があるので、また頑張ります!!

Thank you for reading!!
Mayu

Saturday, November 9, 2013

Origami Workshop!!




On Tuesday, we had an Origami Workshop in the Wesleyan College.
It was arranged by a student, and we were invited since we are from Japan.
There were some students and the school's stuff's family.
We taught some Origami, and enjoyed very much!!

今週の火曜日に大学で折り紙ワークショップが行なわれました。
このイベントは学生によって企画運営されたもので、私たちは日本出身ということで教える立場として参加しました。
学生と大学のスタッフの家族の方も来られていて、みんなで楽しむことが出来ました!

they are creating Origami seriously!!
作っている表情は真剣そのもの!


All the participants were so happy and excited after they could created Origami!!
One of the participants asked me when I started to create Origami. Many of the Japanese learn to make Origami when we were in kindergarten. We do it for an enjoyment and also as one of the culture. She said to me that it can be a good education to learn patience for children.

参加してくれた方皆さん、折り紙を作れた後はとても嬉しそうでした!!
参加者の方に「いつ頃から折り紙を始めたのか」と聞かれました。多くの日本人は幼稚園に入園した頃から折り紙に触れ、遊びの一環として楽しみ、また日本の文化として学びます。 質問してくれた方は「子どもにとっては忍耐を学ぶのにとてもいいですね」とおっしゃっていました。

こんなに小さな女の子も参加してくれ、とても喜んでくれました!
後から聞く話によると、次の日、幼稚園で自慢してくれたそうです♪




After the work shop! 
We created many Origami and enjoyed a lot!!

Through the event, I thought that Japan has really unique cultures, and many people from other countries are really interested in them. I think it can be said for all the culture from any countries. 
These days, I feel that many Japanese people want to learn about other countries with yearning to them, even though they do not have enough knowledge about their own country. However, to learn other cultures and other countries, it is necessary to know about our own culture, history and people. 

今回のイベントを通して、日本は本当に独特な文化を持っており、他国の人からとても興味を持ってもらえるんだと改めて感じました。これは日本の文化だけでなく他国の文化にも共通して言えることだと思います。
今日、日本人の中には自国の文化について十分な知識を持たないまま、他国に憧れ学びたいと思っている人が多くいるように感じます。しかし、他の文化や他国について学ぶためには自国の文化や歴史、人々について知ることは必要不可欠です。

In this globalized world, we need to keep our identity. I thought the importance of my own culture and identity again through this enjoyable time. I will study more about Japan!! :)

グローバル化が謳われる中でこそ、アイデンティティを持ち続けなければならないのではないでしょうか。楽しい時間を通して、自国の文化と自分のアイデンティティの大切さを改めて感じました。日本についてもっと勉強します!! :)

Thank you!!
Mayu


Monday, November 4, 2013

International Dinner

Hello! This is Mayu!!

Yesterday(November 2nd), we had a International Dinner, which was organized by the club of International students at the Wesleyan College. Since we are joining the club, we participated in the event and made two Japanese dishes, which are Nikujyaga and tamagoyaki.
There were so many dishes from many countries, and they tasted really well!! It was a great dinner and we could enjoy so much!!

昨日、11月3日にWesleyan CollegeでInternational Dinnerという留学生のクラブ主催のイベントが行なわれました。私たちもそのクラブに入っているので今回のイベントに参加し、肉じゃがと卵焼きをつくりました。
世界各国からの留学生がそれぞれの国の料理を作っており、色んな国の味を楽しむことが出来ました。どれもとても美味しくて最高のディナーでした!

Arisa and I are serving Japanese food.

Kris and Mollie's turn!!


So many people came to the dining hall to enjoy the foods from all over the world!!
It was more than our expectation, so we were surprised!!

このイベントには、地域の方、教授、学生を含めたくさんの方が来られていました!!予想を遥かに超える人の多さに驚きました!!


There were some performances from the International Students. We did a Japanese cultural performance too!!

このイベントでは、料理だけでなく、留学生によるパフォーマンスを行なわれました!私たちも日本文化のパフォーマンスを行ないました!!


The performance from Taiwan!!
台湾のダンスのパフォーマンス!!

We performed Bon-Dance, which is Japanese dance at the dinner time. Many people joined us and it was so fun!! I was really happy that we could do it!!

盆踊りを行ないました。最初に踊りの説明もさせてもらってたくさんの人にも加わってもらいみんなで踊りました!

 


Performance from Nepal!!
ネパールからのパフォーマンス!!







We took many pictures!!
It was a great time!! 
Thank you!!

Mayu


Saturday, November 2, 2013

Stone Mountain!!

Hello! This is Mayu.

Since some of us went to Stone Mountain in Atlanta last weekend, I want to introduce about it! Stone Mountain is one of the famous places in Georgia.
If you are interested in the details of Stone Mountain, you can learn from this LINK!
http://www.stonemountainpark.org/

こんにちは!Mayuです。
先週末にアトランタで有名な場所の一つであるStone Mountainという場所に行ってきました!
ストーンマウンテンが何故有名なのか、興味がある方はこちらのLINKからどうぞ!
http://www.mascoenterprises.com/stonemountain.html


Yoshie, Mizuki and I went there!! It was the event for International Students in Georgia state. So, we could meet many students from all over the world in this trip.  Of course we met some other students from Japan!!
Before climbing the Stone Mountain, we gathered in the picnic space, and had a lunch together!! The lunch was provided by the regional church and it was really good. Since it hardly happen in Japan, I was surprised and I could touch one of the aspects of the American culture with religion.

良枝と瑞季と私が今回のイベントに参加しました。この企画はジョージア州の大学に通っているインターナショナルスチューデントの為のもので、世界中からの学生が集まっていました。もちろん、他大学に留学中の日本人学生とも会い、話をしました!
Stone Mountainに登る前にピクニックをするための広場に全員が集まり、お昼ご飯をみんなで食べました!昼食はすべて地元の教会から提供されたものでとても美味しかったです!教会から食べ物を提供してもらうということは日本では出会ったことが無かったので驚きました。アメリカの宗教的文化の一部に触れることが出来ました。




After lunch, we moved to the Stone Mountain, and climbed! It was not so hard, but not so easy, and it could be great exercise for me.

昼食の後、いよいよStone Mountainに登ります!そんなに大変な山登りではありませんが、すごく楽!という訳でもなく、良い運動になりました。




The view from the top of the Stone Mountain!!

At the top of the mountain

After come down a mountain, we moved to a Stone Mountain Theme Park to see the laser show, which started from 8:00pm!! It was so beautiful and I loved it so much!!

山を降りたあと、私たちはStone Mountain Theme Parkという所に移動し、夜8時からのレーザーショーを見ました!とても奇麗で迫力のあるショーでした!!

This is the place which the show was held!
この巨大な岩の壁にレーザーが映し出され、花火もあげられるといったショーでした!



You can see a part of our short trip from this LINK! 
短いビデオですが、良かったらご覧ください!

Stone Mountain trip short movie

Thank you!!
Mayu